An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19441 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And hee came to Ephesus and left them there: but he himselfe entred into the Synagoge, and reasoned with the Iewes. And he Come to Ephesus and left them there: but he himself entered into the Synagogue, and reasoned with the Iewes. cc pns31 vvd p-acp np1 cc vvd pno32 a-acp: cc-acp pns31 px31 vvd p-acp dt n1, cc vvd p-acp dt np2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 18.18 (Geneva); Acts 18.18 (Tyndale); Acts 18.19 (Tyndale); Acts 18.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 18.19 (Tyndale) acts 18.19: and he came to ephesus and lefte them there: but he him selfe entred into the synagoge and reasoned with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.933 0.978 4.586
Acts 18.19 (AKJV) acts 18.19: and he came to ephesus, and left them there: but he himselfe entred into the synagogue, and reasoned with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.929 0.981 6.022
Acts 18.19 (Geneva) acts 18.19: then hee came to ephesus, and left them there: but hee entred into the synagogue and disputed with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.919 0.976 4.565
Acts 18.19 (ODRV) acts 18.19: and he came vnto ephesus, and them he left there. but himself entring into the synagogue, disputed with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.912 0.974 2.082
Acts 18.19 (Vulgate) acts 18.19: devenitque ephesum, et illos ibi reliquit. ipse vero ingressus synagogam, disputabat cum judaeis. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.866 0.389 0.0
Acts 18.19 (Tyndale) acts 18.19: and he came to ephesus and lefte them there: but he him selfe entred into the synagoge and reasoned with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.848 0.969 2.861
Acts 18.19 (Geneva) acts 18.19: then hee came to ephesus, and left them there: but hee entred into the synagogue and disputed with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.839 0.967 4.113
Acts 18.19 (AKJV) acts 18.19: and he came to ephesus, and left them there: but he himselfe entred into the synagogue, and reasoned with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.835 0.972 4.297
Acts 18.19 (ODRV) acts 18.19: and he came vnto ephesus, and them he left there. but himself entring into the synagogue, disputed with the iewes. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.821 0.966 1.609
Acts 18.19 (Vulgate) acts 18.19: devenitque ephesum, et illos ibi reliquit. ipse vero ingressus synagogam, disputabat cum judaeis. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.78 0.606 0.0
Matthew 12.9 (Geneva) matthew 12.9: and he departed thence, and went into their synagogue: and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.718 0.73 0.0
Matthew 12.9 (AKJV) matthew 12.9: and when hee was departed thence, he went into their synagogue. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.71 0.7 1.539
Matthew 12.9 (Tyndale) matthew 12.9: and he departed thence and went into their synagoge: and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.707 0.721 1.633
Matthew 12.9 (Geneva) matthew 12.9: and he departed thence, and went into their synagogue: and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.69 0.631 0.0
Matthew 12.9 (ODRV) matthew 12.9: and when he had passed from thence, he came into their synagogue. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge True 0.68 0.59 0.406
Matthew 12.9 (Tyndale) matthew 12.9: and he departed thence and went into their synagoge: and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.676 0.679 1.633
Matthew 12.9 (AKJV) matthew 12.9: and when hee was departed thence, he went into their synagogue. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.676 0.455 1.539
Matthew 12.9 (ODRV) matthew 12.9: and when he had passed from thence, he came into their synagogue. and hee came to ephesus and left them there: but he himselfe entred into the synagoge, and reasoned with the iewes False 0.639 0.36 0.406




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers