An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20495 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. And we went afore to Shippe, and loosed vnto Asson, there to receyue Paule. And they brought the young man alive, and were not a little comforted. And we went afore to Ship, and loosed unto Asson, there to receive Paul. cc pns32 vvn dt j n1 j, cc vbdr xx dt j vvn. cc pns12 vvd a-acp p-acp n1, cc vvd p-acp np1, a-acp pc-acp vvi np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 20.11 (Tyndale); Acts 20.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 20.13 (Tyndale) - 0 acts 20.13: and we went a fore to shippe and lowsed vnto asson there to receave paul. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.755 0.86 4.185
Acts 20.12 (Geneva) acts 20.12: and they brought the boye aliue, and they were not a litle comforted. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.738 0.905 0.145
Acts 20.12 (AKJV) acts 20.12: and they brought the yong man aliue, and were not a little comforted. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.727 0.916 1.555
Acts 21.6 (AKJV) acts 21.6: and when we had taken our leaue one of another, we tooke ship, and they returned home againe. were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe True 0.699 0.213 0.0
Acts 21.2 (Tyndale) acts 21.2: and we founde a shippe redy to sayle vnto phenices and went a borde and set forthe. were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe True 0.69 0.247 1.637
Acts 20.12 (ODRV) acts 20.12: and they brought the youth aliue, & were not a litle comforted. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.684 0.914 0.145
Acts 21.2 (AKJV) acts 21.2: and finding a ship sailing ouer vnto phenicea, wee went abroad, and set foorth. were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe True 0.672 0.182 0.28
Acts 20.12 (AKJV) acts 20.12: and they brought the yong man aliue, and were not a little comforted. and they broughte the young man alyue True 0.642 0.916 0.226
Acts 20.12 (Tyndale) acts 20.12: and they brought the youge man a lyve and were not alytell comforted. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.641 0.868 1.555
Acts 20.13 (AKJV) acts 20.13: and wee went before to ship, and sailed vnto assos, there intending to take in paul: for so had hee appointed, minding himselfe to goe afoote. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.635 0.639 1.552
Acts 20.13 (ODRV) acts 20.13: but we going vp into the ship, sailed to asson, from thence meaning to receiue paul; for so he had ordained, himself purposing to iourney by land. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.635 0.539 0.829
Acts 20.12 (Geneva) acts 20.12: and they brought the boye aliue, and they were not a litle comforted. and they broughte the young man alyue True 0.621 0.905 0.0
Acts 20.13 (Geneva) acts 20.13: then we went before to shippe, and sailed vnto the citie assos, that wee might receiue paul there: for so had hee appointed, and would himselfe goe afoote. and they broughte the young man alyue, and were not a lyttle comforted. and we went afore to shippe, and loosed vnto asson, there to receyue paule False 0.621 0.645 2.604
Acts 20.12 (ODRV) acts 20.12: and they brought the youth aliue, & were not a litle comforted. and they broughte the young man alyue True 0.614 0.9 0.0
Acts 20.12 (Tyndale) acts 20.12: and they brought the youge man a lyve and were not alytell comforted. and they broughte the young man alyue True 0.613 0.786 0.226
Tobit 8.1 (Douay-Rheims) tobit 8.1: and after they had supped, they brought in the young man to her. and they broughte the young man alyue True 0.609 0.502 1.705




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers