An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21260 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea Chryst our Lord detesting the vnthankfulnesse of the Cities of Galilee, compareth them with Tyre and Sidon, vpon the which God in times past had shewed seuere examples of his iustice. Yea Christ our Lord detesting the unthankfulness of the Cities of Galilee, compareth them with Tyre and Sidon, upon the which God in times passed had showed severe Examples of his Justice. uh np1 po12 n1 j-vvg dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1, vvz pno32 p-acp vvb cc np1, p-acp dt r-crq np1 p-acp n2 vvn vhd vvn j n2 pp-f po31 n1.
Note 0 Math. 11. Math. 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11; Matthew 11.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.21 (Geneva) matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. yea chryst our lord detesting the vnthankfulnesse of the cities of galilee, compareth them with tyre and sidon, vpon the which god in times past had shewed seuere examples of his iustice False 0.606 0.41 0.287
Matthew 11.21 (AKJV) matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. yea chryst our lord detesting the vnthankfulnesse of the cities of galilee, compareth them with tyre and sidon, vpon the which god in times past had shewed seuere examples of his iustice False 0.601 0.473 0.419




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 11. Matthew 11