An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21326 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text named Agabus, when hee was come vnto vs, hee tooke Paules gyrdle, and bounde hys feete and hys handes, and sayde: Thus saythe the holy Ghoste: nam Agabus, when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his feet and his hands, and said: Thus say the holy Ghost: vvn np1, c-crq pns31 vbds vvn p-acp pno12, pns31 vvd npg1 n1, cc vvd po31 n2 cc po31 n2, cc vvd: av vvb dt j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 21.10 (Geneva); Acts 21.11 (AKJV); Acts 21.11 (ODRV); Luke 24.40 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 21.11 (ODRV) - 0 acts 21.11: he, when he was come to vs, tooke paules girdle: hee was come vnto vs, hee tooke paules gyrdle True 0.816 0.958 2.497
Luke 24.40 (Geneva) luke 24.40: and when he had thus spoken, he shewed them his hands and feete. bounde hys feete and hys handes True 0.693 0.836 0.405
Luke 24.40 (AKJV) luke 24.40: and when hee had thus spoken, hee shewed them his handes and his feete. bounde hys feete and hys handes True 0.69 0.89 0.728
Acts 21.11 (ODRV) - 2 acts 21.11: thus saith the holy ghost: named agabus, when hee was come vnto vs, hee tooke paules gyrdle, and bounde hys feete and hys handes, and sayde: thus saythe the holy ghoste False 0.69 0.307 0.386
Luke 24.40 (Vulgate) luke 24.40: et cum hoc dixisset, ostendit eis manus et pedes. bounde hys feete and hys handes True 0.678 0.596 0.0
Luke 24.40 (ODRV) luke 24.40: and when he had said this, he shewed them his handes and feet. bounde hys feete and hys handes True 0.672 0.846 0.405
Luke 24.40 (Tyndale) luke 24.40: and when he had thus spoken he shewed them his hondes and his fete. bounde hys feete and hys handes True 0.633 0.652 0.0
Acts 21.11 (Geneva) acts 21.11: and when he was come vnto vs, he tooke pauls girdle, and bound his owne hands and feete, and sayd, thus sayth the holy ghost, so shall the iewes at hierusalem binde the man that oweth this girdle, and shall deliuer him into the hands of the gentiles. named agabus, when hee was come vnto vs, hee tooke paules gyrdle, and bounde hys feete and hys handes, and sayde: thus saythe the holy ghoste False 0.604 0.909 1.651




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers