An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22472 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nowe therefore giue you knowledge to the vpper Captayne, and to the Counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, Now Therefore give you knowledge to the upper Captain, and to the Counsel, that he bring him forth unto us to morrow, av av vvi pn22 n1 p-acp dt jc n1, cc p-acp dt n1, cst pns31 vvb pno31 av p-acp pno12 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 23.14 (Tyndale); Acts 23.15 (Geneva); Acts 23.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 23.15 (Geneva) - 0 acts 23.15: nowe therefore, ye and the council signifie to the chiefe captaine, that hee bring him foorth vnto you to morow: nowe therefore giue you knowledge to the vpper captayne, and to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, False 0.783 0.901 3.558
Acts 23.15 (Geneva) - 0 acts 23.15: nowe therefore, ye and the council signifie to the chiefe captaine, that hee bring him foorth vnto you to morow: to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, True 0.715 0.88 1.974
Acts 23.15 (AKJV) - 0 acts 23.15: now therefore ye with the councill, signifie to the chiefe captaine that he bring him downe vnto you to morrow, as though yee would enquire something more perfectly concerning him: nowe therefore giue you knowledge to the vpper captayne, and to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, False 0.704 0.696 0.288
Acts 23.15 (Tyndale) - 0 acts 23.15: now therfore geve the knowlege to the vpper captayne and to the counsell that he bringe him forth vnto vs to morow as though we wolde knowe some thinge more perfectly of him. nowe therefore giue you knowledge to the vpper captayne, and to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, False 0.7 0.919 5.955
Acts 23.15 (ODRV) - 0 acts 23.15: now therfore giue you knowledge to the tribune with the councel, that he bring him forth to you, as if you meant to know some more certaine touching him. nowe therefore giue you knowledge to the vpper captayne, and to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, False 0.656 0.853 3.406
Acts 23.15 (Tyndale) - 0 acts 23.15: now therfore geve the knowlege to the vpper captayne and to the counsell that he bringe him forth vnto vs to morow as though we wolde knowe some thinge more perfectly of him. to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, True 0.641 0.88 2.918
Acts 23.15 (AKJV) - 0 acts 23.15: now therefore ye with the councill, signifie to the chiefe captaine that he bring him downe vnto you to morrow, as though yee would enquire something more perfectly concerning him: to the counsell, that hee bring hym foorthe vnto vs to morrowe, True 0.627 0.792 0.487




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers