An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23370 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But when Paule had appealed to be kept vnto the knowledge of Caesar, I commaunded him to be kept till I might sende him to Caesar. Agrippa sayd vnto Festus: But when Paul had appealed to be kept unto the knowledge of Caesar, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. Agrippa said unto Festus: p-acp c-crq np1 vhd vvn pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1, pns11 vvd pno31 pc-acp vbi vvn c-acp pns11 vmd vvi pno31 p-acp np1. np1 vvd p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 25.21 (Tyndale); Acts 25.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 25.21 (Tyndale) acts 25.21: then when paul had appealed to be kept vnto the knowledge of cesar i commaunded him to be kept tyll i myght sende him to cesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.914 0.971 5.397
Acts 25.21 (ODRV) acts 25.21: but paul appealing to be kept vnto the knowledge of augustus, i commanded him to be kept, til i send him to caesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.909 0.97 3.755
Acts 25.21 (AKJV) acts 25.21: but when paul had appealed to bee reserued vnto the hearing of augustus, i commanded him to be kept, till i might send him to cesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.893 0.968 2.049
Acts 25.21 (Geneva) acts 25.21: but because he appealed to be reserued to the examination of augustus, i commanded him to be kept, till i mght send him to cesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.875 0.929 1.422
Acts 26.32 (ODRV) acts 26.32: and agrippa said to festus: this man might be released, if he had not appealed to caesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.81 0.661 4.117
Acts 26.32 (Geneva) acts 26.32: then sayd agrippa vnto festus, this man might haue bene loosed, if hee had not appealed vnto cesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.79 0.701 4.78
Acts 26.32 (AKJV) acts 26.32: then said agrippa vnto festus, this man might haue bene set at libertie, if he had not appealed vnto cesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.783 0.628 2.556
Acts 26.32 (Tyndale) acts 26.32: then sayde agrippa vnto festus: this man myght have bene lowsed yf he had not appealed vnto cesar. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.774 0.638 2.556
Acts 26.32 (Vulgate) acts 26.32: agrippa autem festo dixit: dimitti poterat homo hic, si non appellasset caesarem. but when paule had appealed to be kept vnto the knowledge of caesar, i commaunded him to be kept till i might sende him to caesar. agrippa sayd vnto festus False 0.733 0.223 0.457




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers