An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23987 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hauing cancelled and blotted out the hand writing of sinne and of the lawe which was againste vs. having canceled and blotted out the hand writing of sin and of the law which was against us vhg vvn cc vvn av dt n1 vvg pp-f n1 cc pp-f dt n1 r-crq vbds p-acp pno12




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 5.31 (ODRV); Colossians 2.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.14 (ODRV) - 0 colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. hauing cancelled and blotted out the hand writing of sinne and of the lawe which was againste vs False 0.758 0.798 1.208
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: hauing cancelled and blotted out the hand writing of sinne and of the lawe which was againste vs False 0.743 0.85 0.331
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse hauing cancelled and blotted out the hand writing of sinne and of the lawe which was againste vs False 0.717 0.782 1.422
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, hauing cancelled and blotted out the hand writing of sinne and of the lawe which was againste vs False 0.689 0.81 0.983
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: blotted out the hand writing of sinne True 0.671 0.831 0.0
Colossians 2.14 (ODRV) - 0 colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. blotted out the hand writing of sinne True 0.66 0.73 1.425
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse blotted out the hand writing of sinne True 0.612 0.698 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers