An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24018 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Howbeit after Paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to Agrippa the king, Howbeit After Paul had sufficiently proved, that he was guiltless, and was cast in prison without desert, then he turns him to Agrippa the King, a-acp p-acp np1 vhd av-j vvn, cst pns31 vbds j, cc vbds vvn p-acp n1 p-acp n1, cs pns31 vvz pno31 p-acp np1 dt n1,
Note 0 Paule preacheth the gospel vnto Agrippa. Paul Preacheth the gospel unto Agrippa. np1 vvz dt n1 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10; 2 Peter 2; Acts 25.14 (Geneva); Acts 26.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 25.14 (Geneva) acts 25.14: and when they had remained there many dayes, festus declared pauls cause vnto the king, saying, there is a certaine man left in prison by felix, howbeit after paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to agrippa the king, False 0.712 0.204 0.53
Acts 25.14 (AKJV) acts 25.14: and when they had beene there many dayes, festus declared pauls cause vnto the king, saying, there is a certaine man left in bonds by felix: howbeit after paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to agrippa the king, False 0.711 0.213 0.53
Acts 26.32 (AKJV) acts 26.32: then said agrippa vnto festus, this man might haue bene set at libertie, if he had not appealed vnto cesar. howbeit after paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to agrippa the king, False 0.706 0.275 0.0
Acts 26.32 (Geneva) acts 26.32: then sayd agrippa vnto festus, this man might haue bene loosed, if hee had not appealed vnto cesar. howbeit after paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to agrippa the king, False 0.701 0.286 1.653
Acts 26.32 (ODRV) acts 26.32: and agrippa said to festus: this man might be released, if he had not appealed to caesar. howbeit after paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to agrippa the king, False 0.694 0.223 0.0
Acts 26.32 (Tyndale) acts 26.32: then sayde agrippa vnto festus: this man myght have bene lowsed yf he had not appealed vnto cesar. howbeit after paule had sufficiently proued, that he was guiltlesse, and was cast in prisone without desert, then hee turneth him to agrippa the king, False 0.687 0.179 0.0
Acts 26.28 (Tyndale) acts 26.28: agrippa sayde vnto paul: sumwhat thou bringest me in mynde for to be come a christen. paule preacheth the gospel vnto agrippa False 0.603 0.522 0.203




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers