An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25245 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I hope shortely to sende Timotheus vnto you, assone as I shall see howe my matters will go, I hope shortly to send Timothy unto you, As soon as I shall see how my matters will go, pns11 vvb av-j pc-acp vvi np1 p-acp pn22, av c-acp pns11 vmb vvi c-crq po11 n2 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 2.23 (Tyndale); Philippians 2.24 (AKJV); Philippians 2.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.23 (Tyndale) philippians 2.23: him i hope to sende assone as i knowe how it will go with me. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.781 0.788 3.603
Philippians 2.23 (AKJV) philippians 2.23: him therefore i hope to send presently, so soone as i shall see how it wil goe with me. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.757 0.733 2.362
Philippians 2.23 (Geneva) philippians 2.23: him therefore i hope to send assoone as i knowe howe it will goe with me, i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.752 0.727 2.458
Philippians 2.23 (ODRV) philippians 2.23: this man therfore i hope to send vnto you, immediately as i shal see the things that concerne me. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.693 0.666 0.375
Philippians 2.19 (Tyndale) philippians 2.19: i trust in the lorde iesus for to sende timotheus shortly vnto you that i also maye be of good comforte when i knowe what case ye stonde in. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.662 0.644 1.293
Philippians 2.19 (AKJV) philippians 2.19: but i trust in the lord iesus, to send timotheus shortly vnto you, that i also may bee of good comfort, when i know your state. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.656 0.712 0.688
Philippians 2.19 (Geneva) philippians 2.19: and i trust in the lord iesus, to sende timotheus shortly vnto you, that i also may be of good comfort, when i knowe your state. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.652 0.721 1.423
Philippians 2.19 (ODRV) philippians 2.19: and i hope in our lord iesvs, to send timothee vnto you quickly, that i also may be of good comfort, when i know the things pertaining to you. i hope shortely to sende timotheus vnto you, assone as i shall see howe my matters will go, False 0.644 0.707 0.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers