An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2586 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie, but in meekenesse of mynde •et euery man esteeme another better than himselfe. Let nothing be done (Says he) through contention or vain glory, but in meekness of mind •et every man esteem Another better than himself. vvd pix vbi vdn (vvz pns31) p-acp n1 cc j n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1 vvb d n1 vvi j-jn jc cs px31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 2.3 (Geneva); Philippians 2.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.3 (Geneva) philippians 2.3: that nothing be done through contention or vaine glory, but that in meekenesse of minde euery man esteeme other better then himselfe. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie, but in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe False 0.892 0.965 6.03
Philippians 2.3 (AKJV) philippians 2.3: let nothing bee done through strife, or vaine glory, but in lowlinesse of minde let each esteeme other better then themselues. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie, but in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe False 0.865 0.937 2.676
Philippians 2.3 (Tyndale) philippians 2.3: that nothinge be done thorow stryfe or vayne glory but that in mekenes of mynde every man esteme other better then him selfe let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie, but in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe False 0.865 0.886 3.365
Philippians 2.3 (ODRV) philippians 2.3: nothing by contention, neither by vaine glorie: but in humilitie, each counting other better then themselues: let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie, but in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe False 0.805 0.732 2.415
Philippians 2.3 (Geneva) philippians 2.3: that nothing be done through contention or vaine glory, but that in meekenesse of minde euery man esteeme other better then himselfe. in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe True 0.773 0.948 7.864
Philippians 2.3 (ODRV) - 1 philippians 2.3: but in humilitie, each counting other better then themselues: in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe True 0.765 0.542 0.259
Philippians 2.3 (Vulgate) philippians 2.3: nihil per contentionem, neque per inanem gloriam: sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes, let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie, but in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe False 0.757 0.216 0.0
Philippians 2.3 (Tyndale) philippians 2.3: that nothinge be done thorow stryfe or vayne glory but that in mekenes of mynde every man esteme other better then him selfe in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe True 0.749 0.739 3.02
Philippians 2.3 (AKJV) philippians 2.3: let nothing bee done through strife, or vaine glory, but in lowlinesse of minde let each esteeme other better then themselues. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.744 0.945 0.499
Philippians 2.3 (Geneva) philippians 2.3: that nothing be done through contention or vaine glory, but that in meekenesse of minde euery man esteeme other better then himselfe. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.712 0.954 1.285
Philippians 2.3 (AKJV) philippians 2.3: let nothing bee done through strife, or vaine glory, but in lowlinesse of minde let each esteeme other better then themselues. in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe True 0.711 0.888 1.276
Philippians 2.3 (Tyndale) philippians 2.3: that nothinge be done thorow stryfe or vayne glory but that in mekenes of mynde every man esteme other better then him selfe let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.701 0.932 1.24
Galatians 5.26 (AKJV) galatians 5.26: let vs not be desirous of vaine glory, prouoking one another, enuying one another. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.691 0.459 0.398
Galatians 5.26 (Geneva) galatians 5.26: let vs not be desirous of vaine glorie, prouoking one another, enuying one another. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.69 0.608 1.187
Romans 12.16 (ODRV) romans 12.16: being of one mind one toward another. not minding high things, but consenting to the humble. be not wise in your owne conceit. in meekenesse of mynde *et euery man esteeme another better than himselfe True 0.682 0.177 0.0
Galatians 5.26 (ODRV) galatians 5.26: let vs not be made desirous of vaine glorie, prouoking one another, enuying one another. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.681 0.611 1.187
Philippians 2.3 (ODRV) philippians 2.3: nothing by contention, neither by vaine glorie: but in humilitie, each counting other better then themselues: let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.665 0.862 2.233
Philippians 2.3 (Vulgate) philippians 2.3: nihil per contentionem, neque per inanem gloriam: sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes, let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.649 0.655 0.0
Galatians 5.26 (Tyndale) galatians 5.26: let vs not be vayne glorious provokinge one another and envyinge one another. let nothyng be done (saith he) through contention or vayne glorie True 0.602 0.351 1.92




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers