An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 277 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, fearyng least they might be deceyued, with some ghost or illusion of Sathan: Beholde (saith he) my handes and my feete, how it is I my selfe. Handle mee, and see: For, fearing lest they might be deceived, with Some ghost or illusion of Sathan: Behold (Says he) my hands and my feet, how it is I my self. Handle me, and see: p-acp, vvg cs pns32 vmd vbi vvn, p-acp d n1 cc n1 pp-f np1: vvb (vvz pns31) po11 n2 cc po11 n2, c-crq pn31 vbz pns11 po11 n1. n1 pno11, cc vvi:
Note 0 Luke. 24. Lycia. 24. av. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24; Luke 24.39 (AKJV); Luke 24.39 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.39 (AKJV) - 0 luke 24.39: beholde my hands and my feete, that it is i my selfe: beholde (saith he) my handes and my feete, how it is i my selfe True 0.811 0.951 2.616
Luke 24.39 (Tyndale) - 0 luke 24.39: beholde my hondes and my fete that it is even my selfe. beholde (saith he) my handes and my feete, how it is i my selfe True 0.737 0.895 1.333
Luke 24.39 (Geneva) - 0 luke 24.39: beholde mine handes and my feete: beholde (saith he) my handes and my feete, how it is i my selfe True 0.729 0.896 3.407
Luke 24.39 (ODRV) - 0 luke 24.39: see my handes, and feet, that it is i my self: handle, and see: beholde (saith he) my handes and my feete, how it is i my selfe True 0.719 0.923 1.283
Luke 24.39 (Vulgate) luke 24.39: videte manus meas, et pedes, quia ego ipse sum; palpate et videte, quia spiritus carnem et ossa non habet, sicut me videtis habere. beholde (saith he) my handes and my feete, how it is i my selfe True 0.605 0.368 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke. 24. Luke 24