An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3120 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beholde, this daye doe I make thee a strong fensed towne, an yron piller, and a brasen wall, against the whole lande, against the kings and mighty men of Iuda, against the priests and people of the lande. Behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a brazen wall, against the Whole land, against the Kings and mighty men of Iuda, against the Priests and people of the land. vvb, d n1 vdb pns11 vvi pno21 dt j vvn n1, dt n1 n1, cc dt j n1, p-acp dt j-jn n1, p-acp dt n2 cc j n2 pp-f np1, p-acp dt n2 cc n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 1; Jeremiah 1.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 1.18 (AKJV) jeremiah 1.18: for behold, i haue made thee this day a defenced citie, and an yron pillar, and brasen walles against the whole land, against the kings of iudah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. beholde, this daye doe i make thee a strong fensed towne, an yron piller, and a brasen wall, against the whole lande, against the kings and mighty men of iuda, against the priests and people of the lande False 0.781 0.904 0.933
Jeremiah 1.18 (Geneva) jeremiah 1.18: for i, beholde, i this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the kings of iudah, and against the princes thereof, against the priestes thereof and against the people of the lande. beholde, this daye doe i make thee a strong fensed towne, an yron piller, and a brasen wall, against the whole lande, against the kings and mighty men of iuda, against the priests and people of the lande False 0.764 0.873 2.629




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers