An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 324 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that heareth my woorde, and beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting, and shall not come into iudgement, He that hears my word, and Believeth in him that sent me, hath life everlasting, and shall not come into judgement, pns31 cst vvz po11 n1, cc vvz p-acp pno31 cst vvd pno11, vhz n1 j, cc vmb xx vvi p-acp n1,
Note 0 Iohn. 5. John. 5. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.25 (ODRV); John 5; John 5.24 (AKJV); John 6.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.862 0.93 0.902
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.836 0.888 0.0
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.81 0.936 0.716
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.804 0.716 0.183
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.797 0.916 0.716
John 5.24 (Tyndale) - 1 john 5.24: he that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: he that heareth my woorde, and beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting, and shall not come into iudgement, False 0.781 0.923 1.93
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.751 0.874 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.748 0.86 0.0
John 5.24 (AKJV) - 0 john 5.24: uerily, verily i say vnto you, hee that heareth my word, & beleeueth on him that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation: he that heareth my woorde, and beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting, and shall not come into iudgement, False 0.739 0.96 4.286
John 5.24 (ODRV) john 5.24: amen, amen i say to you, that he which heareth my word, and beleeueth him that sent me, hath life euerlasting: and he commeth not into iudgement, but shal passe from death into life. he that heareth my woorde, and beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting, and shall not come into iudgement, False 0.736 0.945 3.696
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.715 0.823 0.617
John 5.24 (Vulgate) john 5.24: amen, amen dico vobis, quia qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam aeternam, et in judicium non venit, sed transiit a morte in vitam. he that heareth my woorde, and beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting, and shall not come into iudgement, False 0.714 0.177 0.0
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.712 0.472 0.0
John 5.24 (Geneva) john 5.24: verely, verely i say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life. he that heareth my woorde, and beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting, and shall not come into iudgement, False 0.702 0.955 2.756
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.702 0.426 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. beleeueth in him that sent mee, hath life euerlasting True 0.671 0.461 0.183




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 5. John 5