An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3469 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for hee is both deade and buried, and his sepulchre remayneth with vs vnto this daye. for he is both dead and buried, and his Sepulchre remaineth with us unto this day. c-acp pns31 vbz av-d j cc vvn, cc po31 n1 vvz p-acp pno12 p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.30 (Geneva); Romans 14.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.9 (Vulgate) - 0 romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: for hee is both deade and buried True 0.689 0.659 0.0
Acts 2.29 (Geneva) acts 2.29: men and brethren, i may boldly speake vnto you of the patriarke dauid, that hee is both dead and buried, and his sepulchre remaineth with vs vnto this day. for hee is both deade and buried, and his sepulchre remayneth with vs vnto this daye False 0.637 0.965 1.488
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. for hee is both deade and buried True 0.633 0.847 0.0
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed for hee is both deade and buried True 0.625 0.494 0.0
Acts 2.29 (Vulgate) acts 2.29: viri fratres, liceat audenter dicere ad vos de patriarcha david, quoniam defunctus est, et sepultus: et sepulchrum ejus est apud nos usque in hodiernum diem. for hee is both deade and buried, and his sepulchre remayneth with vs vnto this daye False 0.624 0.366 0.0
Acts 2.29 (AKJV) acts 2.29: men and brethren, let me freely speake vnto you of the patriarch dauid, that he is both dead & buried, and his sepulchre is with vs vnto this day: for hee is both deade and buried, and his sepulchre remayneth with vs vnto this daye False 0.618 0.953 0.698
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. for hee is both deade and buried True 0.617 0.823 0.0
Acts 2.29 (Geneva) acts 2.29: men and brethren, i may boldly speake vnto you of the patriarke dauid, that hee is both dead and buried, and his sepulchre remaineth with vs vnto this day. his sepulchre remayneth with vs vnto this daye True 0.613 0.961 0.485
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: for hee is both deade and buried True 0.613 0.851 0.0
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; for hee is both deade and buried True 0.603 0.453 0.0
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. for hee is both deade and buried True 0.602 0.821 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers