An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3589 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dauid prophecied that Christ shoulde not only rise againe from the deade, but also taught vs that he shoulde ascende into heauen. For so he sayth: David prophesied that christ should not only rise again from the dead, but also taught us that he should ascend into heaven. For so he say: np1 vvd cst np1 vmd xx av-j vvi av p-acp dt j, cc-acp av vvn pno12 d pns31 vmd vvi p-acp n1. p-acp av pns31 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13 (Geneva); John 3.13 (Tyndale); Psalms 68; Psalms 68.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.632 0.769 0.0
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.632 0.76 0.953
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.631 0.816 0.972
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.625 0.779 0.901
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.609 0.453 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.607 0.699 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. also taught vs that he shoulde ascende into heauen. for so he sayth True 0.605 0.532 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers