An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3601 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore sayde I vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. When the comforter is come whom I will sende vnto you from the father, Therefore said I unto you, that he shall take of mine, and show unto you. etc. When the comforter is come whom I will send unto you from the father, av vvd pns11 p-acp pn22, cst pns31 vmb vvi pp-f png11, cc vvi p-acp pn22. av c-crq dt n1 vbz vvn ro-crq pns11 vmb vvi p-acp pn22 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15; John 15.26 (Geneva); John 15.26 (Tyndale); John 16; John 16.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.803 0.887 2.749
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.793 0.879 1.886
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.779 0.853 1.932
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.777 0.82 2.901
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.765 0.819 2.11
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.758 0.772 2.339
John 14.26 (Tyndale) john 14.26: but that comforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever i have tolde you. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.747 0.397 1.508
John 14.26 (Tyndale) john 14.26: but that comforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever i have tolde you. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.732 0.301 1.832
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.731 0.798 0.625
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.729 0.414 0.846
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.727 0.364 1.154
John 15.26 (Vulgate) john 15.26: cum autem venerit paraclitus, quem ego mittam vobis a patre, spiritum veritatis, qui a patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.726 0.177 0.0
John 15.26 (Wycliffe) john 15.26: but whanne the coumfortour schal come, which y schal sende to you fro the fadir, a spirit of treuthe, which cometh of the fadir, he schal bere witnessyng of me; shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.724 0.251 1.041
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.719 0.642 0.618
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.71 0.332 1.254
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.709 0.275 1.063
John 14.26 (ODRV) john 14.26: but the paraclete the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & suggest vnto you al things whatsoeuer i shal say to you. shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, True 0.694 0.25 0.789
John 14.26 (ODRV) john 14.26: but the paraclete the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & suggest vnto you al things whatsoeuer i shal say to you. therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.692 0.175 0.701
John 15.26 (Wycliffe) john 15.26: but whanne the coumfortour schal come, which y schal sende to you fro the fadir, a spirit of treuthe, which cometh of the fadir, he schal bere witnessyng of me; therefore sayde i vnto you, that he shall take of mine, and shew vnto you. &c. when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father, False 0.69 0.173 0.874




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers