An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 438 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text AND gathered them togither, and commaunded them that they should not depart from Hierusalem, but to wayte for the promise of the Father, wherof (sayth he) you haue heard of me. AND gathered them together, and commanded them that they should not depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, whereof (say he) you have herd of me. cc vvd pno32 av, cc vvd pno32 cst pns32 vmd xx vvi p-acp np1, cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-crq (vvz pns31) pn22 vhb vvn pp-f pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.4 (Geneva); Acts 1.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.4 (Geneva) acts 1.4: and when he had gathered them together, he commanded them, that they should not depart from hierusalem, but to waite for the promise of the father, which sayde hee, yee haue heard of me. and gathered them togither, and commaunded them that they should not depart from hierusalem, but to wayte for the promise of the father, wherof (sayth he) you haue heard of me False 0.798 0.966 2.483
Acts 1.4 (AKJV) acts 1.4: and being assembled together with them, commanded them that they should not depart from hierusalem, but wait for the promise of the father, which, saith he, ye haue heard of me. and gathered them togither, and commaunded them that they should not depart from hierusalem, but to wayte for the promise of the father, wherof (sayth he) you haue heard of me False 0.797 0.958 1.343
Acts 1.4 (Tyndale) acts 1.4: and gaddered them togeder and commaunded the that they shuld not departe from ierusalem: but to wayte for the promys of the father whereof ye have herde of me. and gathered them togither, and commaunded them that they should not depart from hierusalem, but to wayte for the promise of the father, wherof (sayth he) you haue heard of me False 0.764 0.908 2.58
Acts 1.4 (ODRV) acts 1.4: and eating with them, he commanded them, that they should not depart from hierusalem, but should expect the promise of the father, which you haue heard (saith he) by my mouth: and gathered them togither, and commaunded them that they should not depart from hierusalem, but to wayte for the promise of the father, wherof (sayth he) you haue heard of me False 0.71 0.909 1.343




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers