An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4477 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the name of Iesus Christ of Nazareth, Aryse and walke. And he tooke him by the right hande, and lift him vp. In the name of Iesus christ of Nazareth, Arise and walk. And he took him by the right hand, and lift him up. p-acp dt n1 pp-f np1 np1 pp-f np1, vvb cc vvi. cc pns31 vvd pno31 p-acp dt j-jn n1, cc vvi pno31 a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 9.10 (ODRV); John 5.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.8 (Tyndale) john 5.8: and iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke. in the name of iesus christ of nazareth, aryse and walke. and he tooke him by the right hande, and lift him vp False 0.678 0.82 1.561
John 5.8 (Tyndale) john 5.8: and iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke. in the name of iesus christ of nazareth, aryse and walke. and he tooke him by the right hande True 0.677 0.866 1.363
Mark 9.27 (Geneva) mark 9.27: but iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose. in the name of iesus christ of nazareth, aryse and walke. and he tooke him by the right hande, and lift him vp False 0.648 0.836 5.696
Mark 9.27 (AKJV) mark 9.27: but iesus tooke him by the hand, and lifted him vp, and he arose. in the name of iesus christ of nazareth, aryse and walke. and he tooke him by the right hande, and lift him vp False 0.638 0.89 2.005
John 5.12 (Tyndale) john 5.12: then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke. in the name of iesus christ of nazareth, aryse and walke. and he tooke him by the right hande True 0.615 0.664 0.358
Mark 9.27 (ODRV) mark 9.27: but iesvs holding his hand, lifted him vp; and he rose. in the name of iesus christ of nazareth, aryse and walke. and he tooke him by the right hande, and lift him vp False 0.614 0.724 0.466




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers