An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4543 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The people (sayeth Luke ) sawe the lame man walking and praysing God. The people (Saith Lycia) saw the lame man walking and praising God. dt n1 (vvz av) vvd dt j n1 vvg cc vvg np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 3.10 (Tyndale); Acts 3.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 3.9 (Geneva) acts 3.9: and all the people sawe him walke, and praysing god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.746 0.918 2.846
Acts 3.9 (AKJV) acts 3.9: and all the people saw him walking, and praising god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.741 0.886 2.245
Acts 3.9 (ODRV) acts 3.9: and al the people saw him walking and praising god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.723 0.877 2.144
Acts 3.9 (Vulgate) acts 3.9: et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deum. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.718 0.507 0.0
Acts 3.9 (Tyndale) acts 3.9: and all the people sawe him walke and laude god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.716 0.868 1.156
Luke 18.43 (Tyndale) luke 18.43: and immediatly he sawe and folowed him praysinge god. and all the people when they sawe it gave laude to god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.679 0.669 1.392
Luke 18.43 (Geneva) luke 18.43: then immediatly he receiued his sight, and followed him, praysing god: and all the people, when they sawe this, gaue praise to god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.665 0.684 2.578
Luke 18.43 (AKJV) luke 18.43: and immediately he receiued his sight, and followed him, glorifying god: and all the people when they saw it, gaue praise vnto god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.643 0.635 1.039
Luke 18.43 (ODRV) luke 18.43: and forthwith he saw, and followed him, magnifying god. and al the people as they saw it, gaue praise to god. the people (sayeth luke ) sawe the lame man walking and praysing god False 0.635 0.722 1.073




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers