An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5671 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It came to passe (sayde he) that their Rulers and Elders, and Scribes of Hierusalem. &c. Whatsoeuer was of any excellencie or authoritie among the Iewes, he comprehendeth in three degrees. It Come to pass (said he) that their Rulers and Elders, and Scribes of Jerusalem. etc. Whatsoever was of any excellency or Authority among the Iewes, he comprehendeth in three Degrees. pn31 vvd pc-acp vvi (vvd pns31) d po32 n2 cc n2-jn, cc n2 pp-f np1. av r-crq vbds pp-f d n1 cc n1 p-acp dt np2, pns31 vvz p-acp crd n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 4.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 4.5 (ODRV) acts 4.5: and it came to passe on the morow, that their princes, and ancients, and scribes were gathered into hierusalem. it came to passe (sayde he) that their rulers and elders, and scribes of hierusalem True 0.683 0.887 1.625
Acts 4.5 (Geneva) acts 4.5: and it came to passe on the morow, that their rulers, and elders, and scribes, were gathered together at hierusalem, it came to passe (sayde he) that their rulers and elders, and scribes of hierusalem True 0.667 0.896 3.607
Acts 4.5 (ODRV) acts 4.5: and it came to passe on the morow, that their princes, and ancients, and scribes were gathered into hierusalem. it came to passe (sayde he) that their rulers and elders, and scribes of hierusalem. &c. whatsoeuer was of any excellencie or authoritie among the iewes, he comprehendeth in three degrees False 0.619 0.722 0.281
Matthew 15.1 (AKJV) matthew 15.1: then came to iesus scribes and pharisees, which were of hierusalem, saying, it came to passe (sayde he) that their rulers and elders, and scribes of hierusalem True 0.613 0.544 1.194




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers