An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 594 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is sayde to Hieremie: Behold I haue put my words in thy mouth. It is said to Jeremiah: Behold I have put my words in thy Mouth. pn31 vbz vvn p-acp np1: vvb pns11 vhb vvn po11 n2 p-acp po21 n1.
Note 0 Ieremie. 1. Ieremie. 1. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1; Ezekiel 3.33; Ezekiel 33.7 (AKJV); Jeremiah 1; Jeremiah 1.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 1.9 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 1.9: behold i have given my words in thy mouth: it is sayde to hieremie: behold i haue put my words in thy mouth False 0.832 0.821 0.871
Jeremiah 1.9 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 1.9: behold i have given my words in thy mouth: i haue put my words in thy mouth True 0.814 0.835 1.836
Psalms 118.13 (ODRV) psalms 118.13: in my lippes, i haue pronounced al the iudgementes of thy mouth. i haue put my words in thy mouth True 0.716 0.229 1.152
Jeremiah 1.9 (Geneva) jeremiah 1.9: then the lord stretched out his hand and touched my mouth, and the lord said vnto me, beholde, i haue put my wordes in thy mouth. i haue put my words in thy mouth True 0.686 0.879 1.076
Jeremiah 1.9 (AKJV) jeremiah 1.9: then the lord put foorth his hand, and touched my mouth, and the lord said vnto me, behold, i haue put my words in thy mouth. i haue put my words in thy mouth True 0.678 0.875 1.818
Jeremiah 1.9 (Geneva) jeremiah 1.9: then the lord stretched out his hand and touched my mouth, and the lord said vnto me, beholde, i haue put my wordes in thy mouth. it is sayde to hieremie: behold i haue put my words in thy mouth False 0.673 0.862 0.537
Jeremiah 1.9 (AKJV) jeremiah 1.9: then the lord put foorth his hand, and touched my mouth, and the lord said vnto me, behold, i haue put my words in thy mouth. it is sayde to hieremie: behold i haue put my words in thy mouth False 0.664 0.83 0.909




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ieremie. 1. Jeremiah 1