Acts 1.19 (Tyndale) - 0 |
acts 1.19: and it is knowe vnto all the inhabiters of ierusalem: |
it is knowne to all the inhabiters of hierusalem |
True |
0.877 |
0.933 |
1.245 |
Acts 4.16 (Tyndale) - 2 |
acts 4.16: for a manifest signe is done by the and is openly knowen to all them that dwell in ierusalem and we cannot denye it. |
a manifest signe is wrought by them, and it is knowne to all the inhabiters of hierusalem, and we cannot deny it |
False |
0.83 |
0.966 |
1.927 |
Acts 4.16 (Geneva) - 1 |
acts 4.16: for surely a manifest signe is done by them, and it is openly knowen to all them that dwell in hierusalem: |
a manifest signe is wrought by them, and it is knowne to all the inhabiters of hierusalem, and we cannot deny it |
False |
0.82 |
0.963 |
2.512 |
Acts 4.16 (AKJV) - 1 |
acts 4.16: for that indeed a notable miracle hath bene done by them, is manifest to all them that dwell in hierusalem, and we cannot denie it. |
a manifest signe is wrought by them, and it is knowne to all the inhabiters of hierusalem, and we cannot deny it |
False |
0.806 |
0.926 |
1.295 |
Acts 4.16 (ODRV) - 2 |
acts 4.16: for a notorious signe indeed hath been done by them, to al the inhabitants of hierusalem: |
a manifest signe is wrought by them, and it is knowne to all the inhabiters of hierusalem, and we cannot deny it |
False |
0.769 |
0.941 |
1.823 |
Acts 1.19 (Tyndale) - 0 |
acts 1.19: and it is knowe vnto all the inhabiters of ierusalem: |
a manifest signe is wrought by them, and it is knowne to all the inhabiters of hierusalem, and we cannot deny it |
False |
0.759 |
0.884 |
2.712 |
Acts 4.16 (Vulgate) |
acts 4.16: dicentes: quid faciemus hominibus istis? quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus jerusalem: manifestum est, et non possumus negare. |
a manifest signe is wrought by them, and it is knowne to all the inhabiters of hierusalem, and we cannot deny it |
False |
0.754 |
0.596 |
0.0 |
Acts 1.19 (Geneva) |
acts 1.19: and it is knowen vnto all the inhabitants of hierusalem, in so much, that that field is called in their owne language, aceldama, that is, the field of blood. |
it is knowne to all the inhabiters of hierusalem |
True |
0.652 |
0.873 |
0.0 |