An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7178 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beholde, the men that you put in prison, stande in the Temple, and teache the people. Behold, the men that you put in prison, stand in the Temple, and teach the people. vvb, dt n2 cst pn22 vvd p-acp n1, vvb p-acp dt n1, cc vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 5.25 (Tyndale); Acts 5.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 5.25 (Tyndale) - 1 acts 5.25: beholde the men that ye put in preson stonde in the temple and teache the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple, and teache the people False 0.855 0.959 2.616
Acts 5.25 (ODRV) - 1 acts 5.25: that the men, loe, which you did put in prison, are in the temple standing, and teaching the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple, and teache the people False 0.812 0.97 0.883
Acts 5.25 (ODRV) - 1 acts 5.25: that the men, loe, which you did put in prison, are in the temple standing, and teaching the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple True 0.784 0.958 0.662
Acts 5.25 (Tyndale) - 1 acts 5.25: beholde the men that ye put in preson stonde in the temple and teache the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple True 0.775 0.918 0.982
Acts 5.25 (Geneva) acts 5.25: then came one and shewed them, saying, beholde, the men that ye put in prison, are standing in the temple, and teach the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple, and teache the people False 0.761 0.966 1.278
Acts 5.25 (AKJV) acts 5.25: then came one, and told them, saying, behold, the men whom ye put in prison, are standing in the temple, and teaching the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple, and teache the people False 0.727 0.951 0.793
Acts 5.25 (Geneva) acts 5.25: then came one and shewed them, saying, beholde, the men that ye put in prison, are standing in the temple, and teach the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple True 0.696 0.947 1.08
Acts 5.25 (AKJV) acts 5.25: then came one, and told them, saying, behold, the men whom ye put in prison, are standing in the temple, and teaching the people. beholde, the men that you put in prison, stande in the temple True 0.659 0.926 0.594




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers