An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7259 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the dust to be scattered with the winde. as the dust to be scattered with the wind. c-acp dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.18 (AKJV); Luke 18.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.18 (AKJV) job 21.18: they are as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. as the dust to be scattered with the winde False 0.782 0.201 0.457
Job 21.18 (Geneva) job 21.18: they shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. as the dust to be scattered with the winde False 0.766 0.265 0.436
Job 21.18 (Douay-Rheims) job 21.18: they shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth. as the dust to be scattered with the winde False 0.763 0.278 0.0
Job 21.18 (Douay-Rheims) job 21.18: they shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth. the dust to be scattered with the winde True 0.762 0.254 0.0
Job 21.18 (Geneva) job 21.18: they shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. the dust to be scattered with the winde True 0.757 0.181 0.428
Psalms 1.4 (Geneva) psalms 1.4: the wicked are not so, but as the chaffe, which the winde driueth away. as the dust to be scattered with the winde False 0.684 0.519 0.479
Jeremiah 13.24 (Geneva) jeremiah 13.24: therefore will i scatter them, as the stubble that is taken away with the south winde. the dust to be scattered with the winde True 0.682 0.444 0.448
Psalms 1.4 (Geneva) psalms 1.4: the wicked are not so, but as the chaffe, which the winde driueth away. the dust to be scattered with the winde True 0.676 0.39 0.47
Jeremiah 13.24 (Geneva) jeremiah 13.24: therefore will i scatter them, as the stubble that is taken away with the south winde. as the dust to be scattered with the winde False 0.673 0.592 0.457
Psalms 1.4 (AKJV) psalms 1.4: the vngodly are not so: but are like the chaffe, which the winde driueth away. as the dust to be scattered with the winde False 0.661 0.365 0.457
Psalms 1.4 (AKJV) psalms 1.4: the vngodly are not so: but are like the chaffe, which the winde driueth away. the dust to be scattered with the winde True 0.652 0.303 0.448
Jeremiah 13.24 (AKJV) jeremiah 13.24: therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the winde of the wildernesse. as the dust to be scattered with the winde False 0.647 0.389 0.457




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers