An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9015 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Moses was learned in all maner wisedome of the Aegyptians, and was mightie in deedes and in wordes. And Moses was learned in all manner Wisdom of the egyptians, and was mighty in Deeds and in words. cc np1 vbds vvn p-acp d n1 n1 pp-f dt njp2, cc vbds j p-acp n2 cc p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 7.21 (AKJV); Acts 7.21 (Geneva); Acts 7.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 7.22 (Geneva) acts 7.22: and moses was learned in all the wisdome of the egyptians, and was mightie in wordes and in deedes. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians, and was mightie in deedes and in wordes False 0.931 0.973 2.057
Acts 7.22 (AKJV) acts 7.22: and moses was learned in all the wisedome of the egyptians, and was mightie in words and in deeds. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians, and was mightie in deedes and in wordes False 0.926 0.971 1.854
Acts 7.22 (ODRV) - 0 acts 7.22: and moyses was instructed in al the wisedom of the aegyptians: and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians True 0.888 0.838 1.366
Acts 7.22 (ODRV) acts 7.22: and moyses was instructed in al the wisedom of the aegyptians: and he was mightie in his wordes and workes. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians, and was mightie in deedes and in wordes False 0.886 0.864 1.581
Acts 7.22 (Tyndale) acts 7.22: and moses was learned in all maner wisdome of the egipcians and was mighty in dedes and in wordes. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians, and was mightie in deedes and in wordes False 0.885 0.952 1.776
Acts 7.22 (Geneva) acts 7.22: and moses was learned in all the wisdome of the egyptians, and was mightie in wordes and in deedes. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians True 0.802 0.913 0.406
Acts 7.22 (AKJV) acts 7.22: and moses was learned in all the wisedome of the egyptians, and was mightie in words and in deeds. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians True 0.79 0.927 1.651
Acts 7.22 (Tyndale) acts 7.22: and moses was learned in all maner wisdome of the egipcians and was mighty in dedes and in wordes. and moses was learned in all maner wisedome of the aegyptians True 0.772 0.901 1.581
Acts 7.22 (AKJV) acts 7.22: and moses was learned in all the wisedome of the egyptians, and was mightie in words and in deeds. was mightie in deedes and in wordes True 0.603 0.92 0.162




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers