The sermons of master Ralfe Gualter vpon the prophet Zephaniah written in Latine. Translated into English by Moses Wilton. Seene and allowed

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Wilton, Moses
Publisher: By Thomas Dawson at the three Cranes in the Vintree for Tobie Cooke dvvelling in Paules Churchyard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14711 ESTC ID: S102103 STC ID: 25014
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1029 located on Page 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they came of Lot, whom Moses testifieth to haue bene dronken, and to haue laine with his daughters. they Come of Lot, whom Moses Testifieth to have be drunken, and to have lain with his daughters. pns32 vvd pp-f n1, ro-crq np1 vvz pc-acp vhi vbn j, cc pc-acp vhi vvn p-acp po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 13.11 (Douay-Rheims); Galatians 2.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 13.11 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 13.11: come lie with me, my sister. to haue laine with his daughters True 0.626 0.605 0.0
Genesis 38.16 (ODRV) genesis 38.16: and going vnto her, he said: suffer me to lye with thee: for he knew her not to be his daughter in law. who answering: what wilt thou geue me that thou maiest enioy my companie? to haue laine with his daughters True 0.608 0.725 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers