The sermons of master Ralfe Gualter vpon the prophet Zephaniah written in Latine. Translated into English by Moses Wilton. Seene and allowed

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Wilton, Moses
Publisher: By Thomas Dawson at the three Cranes in the Vintree for Tobie Cooke dvvelling in Paules Churchyard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14711 ESTC ID: S102103 STC ID: 25014
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 150 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 6 And them that are turned backe from the Lorde, and those that haue not sought the Lord, nor enquired for him. 6 And them that Are turned back from the Lord, and those that have not sought the Lord, nor inquired for him. crd cc pno32 cst vbr vvn av p-acp dt n1, cc d cst vhb xx vvn dt n1, ccx vvd p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zephaniah 1.5 (Geneva); Zephaniah 1.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 1.6 (AKJV) zephaniah 1.6: and them that are turned backe from the lord, & those that haue not sought th lord, nor enquired for him. 6 and them that are turned backe from the lorde, and those that haue not sought the lord, nor enquired for him False 0.942 0.965 1.317
Zephaniah 1.6 (Geneva) zephaniah 1.6: and them that are turned backe from the lord, and those that haue not sought the lord, nor inquired for him. 6 and them that are turned backe from the lorde, and those that haue not sought the lord, nor enquired for him False 0.938 0.965 0.53
Zephaniah 1.6 (ODRV) zephaniah 1.6: and them that turne away from after the backe of our lord, and that haue not sought our lord, nor searched after him. 6 and them that are turned backe from the lorde, and those that haue not sought the lord, nor enquired for him False 0.869 0.861 0.431
Zephaniah 1.6 (Geneva) zephaniah 1.6: and them that are turned backe from the lord, and those that haue not sought the lord, nor inquired for him. those that haue not sought the lord True 0.777 0.807 0.282
Zephaniah 1.6 (AKJV) zephaniah 1.6: and them that are turned backe from the lord, & those that haue not sought th lord, nor enquired for him. those that haue not sought the lord True 0.774 0.766 0.272
Zephaniah 1.6 (ODRV) zephaniah 1.6: and them that turne away from after the backe of our lord, and that haue not sought our lord, nor searched after him. those that haue not sought the lord True 0.748 0.727 0.272
Zephaniah 1.6 (Geneva) zephaniah 1.6: and them that are turned backe from the lord, and those that haue not sought the lord, nor inquired for him. 6 and them that are turned backe from the lorde True 0.701 0.85 0.248
Zephaniah 1.6 (AKJV) zephaniah 1.6: and them that are turned backe from the lord, & those that haue not sought th lord, nor enquired for him. 6 and them that are turned backe from the lorde True 0.695 0.833 0.239
Zephaniah 1.6 (ODRV) zephaniah 1.6: and them that turne away from after the backe of our lord, and that haue not sought our lord, nor searched after him. 6 and them that are turned backe from the lorde True 0.692 0.654 0.159




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers