The sermons of master Ralfe Gualter vpon the prophet Zephaniah written in Latine. Translated into English by Moses Wilton. Seene and allowed

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Wilton, Moses
Publisher: By Thomas Dawson at the three Cranes in the Vintree for Tobie Cooke dvvelling in Paules Churchyard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14711 ESTC ID: S102103 STC ID: 25014
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1761 located on Image 122

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What fruite had you then in those thinges, wherof you are now ashamed? But this must be referred partely to the effect of Iustification, which is of fayth, wrereby it commeth to passe that our sinnes are not imputed vnto vs, to our euerlasting confusion: What fruit had you then in those things, whereof you Are now ashamed? But this must be referred partly to the Effect of Justification, which is of faith, wrereby it comes to pass that our Sins Are not imputed unto us, to our everlasting confusion: r-crq n1 vhd pn22 av p-acp d n2, c-crq pn22 vbr av j? p-acp d vmb vbi vvn av p-acp dt n1 pp-f n1, r-crq vbz pp-f n1, av pn31 vvz pc-acp vvi cst po12 n2 vbr xx vvn p-acp pno12, p-acp po12 j n1:
Note 0 Rom. 6. Rom. 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6; Romans 6.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.21 (AKJV) - 0 romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? what fruite had you then in those thinges, wherof you are now ashamed True 0.917 0.958 0.264
Romans 6.21 (Geneva) - 0 romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? what fruite had you then in those thinges, wherof you are now ashamed True 0.913 0.957 0.252
Romans 6.21 (ODRV) - 0 romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? what fruite had you then in those thinges, wherof you are now ashamed True 0.911 0.944 0.292
Romans 6.21 (Tyndale) - 0 romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. what fruite had you then in those thinges, wherof you are now ashamed True 0.892 0.95 1.751
Romans 6.21 (ODRV) - 0 romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? what fruite had you then in those thinges, wherof you are now ashamed? but this must be referred partely to the effect of iustification, which is of fayth, wrereby it commeth to passe that our sinnes are not imputed vnto vs, to our euerlasting confusion False 0.652 0.931 0.224




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 6. Romans 6