The sermons of master Ralfe Gualter vpon the prophet Zephaniah written in Latine. Translated into English by Moses Wilton. Seene and allowed

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Wilton, Moses
Publisher: By Thomas Dawson at the three Cranes in the Vintree for Tobie Cooke dvvelling in Paules Churchyard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14711 ESTC ID: S102103 STC ID: 25014
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1844 located on Image 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The eleuenth Sermon. The text. 14 REioyce O daughter Syon, be ye ioyful O Israel. Be glad & reioyce with al thy hart, O daughter Ierusalem. The Eleventh Sermon. The text. 14 Rejoice O daughter Syon, be you joyful Oh Israel. Be glad & rejoice with all thy heart, Oh daughter Ierusalem. dt ord n1. dt n1. crd vvb fw-fr n1 np1, vbb pn22 j uh np1. vbb j cc vvi p-acp d po21 n1, uh n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.11 (AKJV); Zephaniah 3.14 (Geneva); Zephaniah 3.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 3.14 (Geneva) zephaniah 3.14: reioyce, o daughter zion: be ye ioyfull, o israel: be glad and reioyce with all thine heart, o daughter ierusalem. the eleuenth sermon. the text. 14 reioyce o daughter syon, be ye ioyful o israel. be glad & reioyce with al thy hart, o daughter ierusalem False 0.873 0.946 3.191
Zephaniah 3.14 (ODRV) zephaniah 3.14: prayse o daughter of sion: make iubilation israel: be glad & reioice in al thy hart o daughter of ierusalem. the eleuenth sermon. the text. 14 reioyce o daughter syon, be ye ioyful o israel. be glad & reioyce with al thy hart, o daughter ierusalem False 0.856 0.741 4.826
Zephaniah 3.14 (AKJV) zephaniah 3.14: sing, o daughter of zion: shout, o israel: be glad and reioyce with all the heart, o daughter of ierusalem. the eleuenth sermon. the text. 14 reioyce o daughter syon, be ye ioyful o israel. be glad & reioyce with al thy hart, o daughter ierusalem False 0.835 0.694 2.069




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers