The sermons of master Ralfe Gualter vpon the prophet Zephaniah written in Latine. Translated into English by Moses Wilton. Seene and allowed

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Wilton, Moses
Publisher: By Thomas Dawson at the three Cranes in the Vintree for Tobie Cooke dvvelling in Paules Churchyard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14711 ESTC ID: S102103 STC ID: 25014
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1915 located on Image 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verely, verely, I say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, Verily, verily, I say unto you, he which hears my word, and Believeth him that sent me, hath Eternal life, av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, pns31 r-crq vvz po11 n1, cc vvz pno31 cst vvd pno11, vhz j n1,
Note 0 Iohn. 5. John. 5. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5; John 5.24 (Tyndale); John 6.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.877 0.945 0.221
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.851 0.903 0.0
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.844 0.931 1.039
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.841 0.942 0.176
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.84 0.909 0.876
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.839 0.906 1.727
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.838 0.879 2.868
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.835 0.848 0.497
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.828 0.94 0.176
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.826 0.519 0.0
John 5.24 (Geneva) john 5.24: verely, verely i say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.794 0.957 4.275
John 5.24 (AKJV) john 5.24: uerily, verily i say vnto you, hee that heareth my word, & beleeueth on him that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation: but is passed from death vnto life. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.777 0.926 1.968
John 5.24 (Tyndale) john 5.24: verely verely i saye vnto you: he that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: but is scaped from deth vnto lyfe. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.774 0.896 4.546
John 5.24 (Vulgate) john 5.24: amen, amen dico vobis, quia qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam aeternam, et in judicium non venit, sed transiit a morte in vitam. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.771 0.172 0.0
John 5.24 (ODRV) john 5.24: amen, amen i say to you, that he which heareth my word, and beleeueth him that sent me, hath life euerlasting: and he commeth not into iudgement, but shal passe from death into life. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.77 0.931 2.183
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.756 0.885 1.302
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.753 0.875 1.363
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.725 0.193 0.479
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.723 0.8 3.369
John 5.24 (Wycliffe) john 5.24: treuli, treuli, y seie to you, that he that herith my word, and bileueth to hym that sente me, hath euerlastynge lijf, and he cometh not in to doom, but passith fro deeth in to lijf. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, False 0.715 0.245 0.355
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.711 0.764 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.707 0.379 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. beleeueth him that sent me, hath eternall lyfe, True 0.691 0.617 0.183
John 13.20 (ODRV) - 0 john 13.20: amen, amen, i say to you, he that receiueth any that i send, receiueth me: verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde True 0.663 0.65 0.27
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde True 0.628 0.747 2.128
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. verely, verely, i say vnto you, he which heareth my worde True 0.613 0.553 0.26




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 5. John 5