Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | honor and 〈 … 〉 hands, 〈 … 〉 it is in thee to 〈 … 〉, &c. This God hath taught Dauid to breake a bow of steele with his hands: | honour and 〈 … 〉 hands, 〈 … 〉 it is in thee to 〈 … 〉, etc. This God hath taught David to break a bow of steel with his hands: | n1 cc 〈 … 〉 n2, 〈 … 〉 pn31 vbz p-acp pno21 p-acp 〈 … 〉, av np1 np1 vhz vvn np1 pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp po31 n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 18.34 (AKJV) | psalms 18.34: he teacheth my hands to warre, so that a bow of steele is broken by mine armes. | c. this god hath taught dauid to breake a bow of steele with his hands | True | 0.7 | 0.808 | 1.406 |
Psalms 18.34 (Geneva) | psalms 18.34: he teacheth mine hands to fight: so that a bowe of brasse is broken with mine armes. | c. this god hath taught dauid to breake a bow of steele with his hands | True | 0.687 | 0.815 | 0.272 |
2 Samuel 22.35 (AKJV) | 2 samuel 22.35: he teacheth my hands to warre: so that a bow of steele is broken by mine armes. | c. this god hath taught dauid to breake a bow of steele with his hands | True | 0.685 | 0.818 | 1.346 |
2 Samuel 22.35 (Geneva) | 2 samuel 22.35: he teacheth mine handes to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes. | c. this god hath taught dauid to breake a bow of steele with his hands | True | 0.667 | 0.792 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|