A posie of spirituall flowers taken out of the garden of the holy scriptures, consisting of these sixe sorts: hearts ease, true delight, the worlds wonders, the souls solace, times complaint, the doom of sinners. Gathered for the encouragement of beginners, direction of proceeders, meditation of good hearers, consolation of true beleeuers, expectation of Sions mourners, confusion of irrepentant sinners. By George Webbe, minister of the word.

Webbe, George, 1581-1642
Publisher: Imprinted by F Kingston for William Leake
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14860 ESTC ID: S102126 STC ID: 25164
Subject Headings: Bible -- Meditations; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 993 located on Image 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and continue till night, vntil the wine doe inflame them, and reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, and continue till night, until the wine do inflame them, and reckon it a point of valour to be mighty to drink wine, cc vvb p-acp n1, c-acp dt n1 vdb vvi pno32, cc vvb pn31 dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi j pc-acp vvi n1,
Note 0 Isai. 5.11. Isaiah 5.11. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 4.10; Isaiah 5.11; Isaiah 5.11 (AKJV); Isaiah 5.11 (Geneva); Isaiah 5.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. and continue till night, vntil the wine doe inflame them True 0.741 0.954 0.293
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. and continue till night, vntil the wine doe inflame them, and reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, False 0.719 0.888 2.211
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. and continue till night, vntil the wine doe inflame them True 0.702 0.963 1.859
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. and continue till night, vntil the wine doe inflame them, and reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, False 0.69 0.92 4.663
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. and continue till night, vntil the wine doe inflame them, and reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, False 0.662 0.455 0.998
Isaiah 5.22 (AKJV) isaiah 5.22: woe vnto them that are mightie to drinke wine, and men of strength to mingle strong drinke. and continue till night, vntil the wine doe inflame them, and reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, False 0.654 0.478 1.627
Isaiah 5.22 (Geneva) isaiah 5.22: wo vnto them that are mightie to drinke wine, and to them that are strong to powre in strong drinke: and continue till night, vntil the wine doe inflame them, and reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, False 0.634 0.571 1.681
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. reckon it a point of valour to bee mightie to drink wine, True 0.63 0.777 0.469
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. and continue till night, vntil the wine doe inflame them True 0.63 0.609 0.163




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isai. 5.11. Isaiah 5.11