The practice of quietnes. Or a direction how to liue quietly at all times, in all places, vpon all occasions, and how to auoide or put off, all occasions of vnquietnesse. Deliuered in six sermons at Steeple-Ashton in Wiltshire by George Webbe preacher of the word and Pastor there

Webbe, George, 1581-1642
Publisher: Printed by Edw Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop in Paules Church yard at the signe of the Grey hound
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14861 ESTC ID: S102505 STC ID: 25165
Subject Headings: Christian life; Quietude; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1009 located on Page 353

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vnto Magistrates let me propose Dauids example for the studie of quietnesse, for my brethren and companions sake, I will now say, peace be within thee, Unto Magistrates let me propose David Exampl for the study of quietness, for my brothers and Sodales sake, I will now say, peace be within thee, p-acp n2 vvb pno11 vvi npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp po11 n2 cc n2 n1, pns11 vmb av vvi, n1 vbb p-acp pno21,
Note 0 Betweene the Magistrate & Subiect. Between the Magistrate & Subject. p-acp dt n1 cc n-jn.
Note 1 Ps. 122.8.9. Ps. 122.8.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 122.8; Psalms 122.8 (AKJV); Psalms 122.9; Psalms 122.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 122.8 (AKJV) psalms 122.8: for my brethren and companions sakes: i will now say, peace be within thee. my brethren and companions sake, i will now say, peace be within thee, True 0.863 0.969 11.02
Psalms 122.8 (AKJV) psalms 122.8: for my brethren and companions sakes: i will now say, peace be within thee. vnto magistrates let me propose dauids example for the studie of quietnesse, for my brethren and companions sake, i will now say, peace be within thee, False 0.712 0.938 11.394
Psalms 121.8 (ODRV) psalms 121.8: for my bretheren, and my neigbours sakes, i spake peace of thee: my brethren and companions sake, i will now say, peace be within thee, True 0.64 0.601 3.263
Psalms 122.8 (Geneva) psalms 122.8: for my brethren and neighbours sakes i will wish thee now prosperitie. my brethren and companions sake, i will now say, peace be within thee, True 0.617 0.78 1.981




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Ps. 122.8.9. Psalms 122.8; Psalms 122.9