The practice of quietnes. Or a direction how to liue quietly at all times, in all places, vpon all occasions, and how to auoide or put off, all occasions of vnquietnesse. Deliuered in six sermons at Steeple-Ashton in Wiltshire by George Webbe preacher of the word and Pastor there

Webbe, George, 1581-1642
Publisher: Printed by Edw Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop in Paules Church yard at the signe of the Grey hound
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14861 ESTC ID: S102505 STC ID: 25165
Subject Headings: Christian life; Quietude; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1230 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be wise therefore รด ye Kings, be instructed ye Iudges of the earth: For euen Kings and Princes must make this the principall scope of their Soueraigntie. Be wise Therefore o you Kings, be instructed you Judges of the earth: For even Kings and Princes must make this the principal scope of their Sovereignty. vbb j av uh pn22 n2, vbb vvn pn22 n2 pp-f dt n1: p-acp j n2 cc n2 vmb vvi d dt j-jn n1 pp-f po32 n1.
Note 0 Kings. Kings. n2.
Note 1 Psal. 2.10. Psalm 2.10. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.2 (Tyndale); Psalms 2.10; Psalms 2.10 (AKJV); Psalms 2.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. be wise therefore o ye kings, be instructed ye iudges of the earth: for euen kings and princes must make this the principall scope of their soueraigntie False 0.873 0.961 4.441
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. be wise therefore o ye kings, be instructed ye iudges of the earth: for euen kings and princes must make this the principall scope of their soueraigntie False 0.873 0.928 2.545
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. be wise therefore o ye kings, be instructed ye iudges of the earth: for euen kings and princes must make this the principall scope of their soueraigntie False 0.846 0.231 1.385
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. be wise therefore o ye kings, be instructed ye iudges of the earth: for euen kings and princes must make this the principall scope of their soueraigntie False 0.789 0.273 1.665
Wisdom 6.2 (ODRV) wisdom 6.2: heare therfore ye kings, & vnderstand, lerne ye iudges of the endes of the earth. be wise therefore o ye kings, be instructed ye iudges of the earth: for euen kings and princes must make this the principall scope of their soueraigntie False 0.787 0.256 1.62




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Psal. 2.10. Psalms 2.10