In-Text |
This thing Salomon commendeth in the vertuous wife, by a word worthy noting, which signifies to stand as a watch-man in a watch tower, to looke on euery side, that no enemy doe surprise the same at vnawares. |
This thing Solomon commends in the virtuous wife, by a word worthy noting, which signifies to stand as a watchman in a watch tower, to look on every side, that no enemy do surprise the same At unawares. |
d n1 np1 vvz p-acp dt j n1, p-acp dt n1 j vvg, r-crq vvz pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1, pc-acp vvi p-acp d n1, cst dx n1 vdb vvi dt d p-acp av-j. |