In-Text |
And this if any amongst you heretofore have done, or hereafter will do, to them we must speake a word of incouragement, assuring them that they shall find God true, they shall not want. Their seeds-time shall bring in h arvest, God will blesse their seed sowne, hee will inrich them to all bounty; |
And this if any among you heretofore have done, or hereafter will do, to them we must speak a word of encouragement, assuring them that they shall find God true, they shall not want. Their Seeds-time shall bring in h arvest, God will bless their seed sown, he will enrich them to all bounty; |
cc d cs d p-acp pn22 av vhb vdn, cc av vmb vdi, p-acp pno32 pns12 vmb vvi dt n1 pp-f n1, vvg pno32 cst pns32 vmb vvi np1 j, pns32 vmb xx vvi. po32 n1 vmb vvi p-acp zz n1, np1 vmb vvi po32 n1 vvn, pns31 vmb vvi pno32 p-acp d n1; |