Londons vvarning, by Ierusalem A sermon preached at Pauls Crosse on Mid-Lent Sunday last. By Francis White, Mr. of Arts, and sometime of Magdalene Colledge in Oxford.

White, Francis, b. 1588 or 9
Publisher: Printed by George Purslowe for Richard Flemming and are to be sold at his shop at the signe of the three Flower de Luces in Saint Pauls Alley neere Saint Gregories Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15086 ESTC ID: S119902 STC ID: 25386
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 433 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for as our blessed Sauior, being to raise dead Lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, Clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, Lazarus, come forth; so our blessed Sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, for as our blessed Saviour, being to raise dead Lazarus from death to life, is said to cry with a loud voice, Clamauit voce Magna (Says the text) he cried with a loud voice, Lazarus, come forth; so our blessed Saviour being to raise the dead sinner, dead in Sins & Trespasses, c-acp c-acp po12 j-vvn n1, vbg pc-acp vvi j np1 p-acp n1 p-acp n1, vbz vvn pc-acp vvi p-acp dt j n1, fw-la fw-mi fw-la (vvz dt n1) pns31 vvd p-acp dt j n1, np1, vvb av; av po12 j-vvn n1 vbg pc-acp vvi dt j n1, j p-acp n2 cc n2,
Note 0 Iohn 11. John 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2; John 11; John 11.43 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.43 (Tyndale) john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth True 0.809 0.872 1.984
John 11.43 (ODRV) john 11.43: when he said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth True 0.808 0.878 2.41
John 11.43 (Geneva) john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth True 0.806 0.904 0.712
John 11.43 (AKJV) john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth True 0.802 0.897 0.389
John 11.43 (Geneva) john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth; so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, False 0.741 0.885 0.712
John 11.43 (ODRV) john 11.43: when he said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth; so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, False 0.74 0.864 2.41
John 11.43 (Tyndale) john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth; so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, False 0.739 0.865 1.984
John 11.43 (AKJV) john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth; so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, False 0.736 0.874 0.389
John 11.43 (Wycliffe) john 11.43: whanne he hadde seid these thingis, he criede with a greet vois, lazarus, come thou forth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth True 0.711 0.788 0.348
John 11.43 (Wycliffe) john 11.43: whanne he hadde seid these thingis, he criede with a greet vois, lazarus, come thou forth. for as our blessed sauior, being to raise dead lazarus from death to life, is said to cry with a loud voyce, clamauit voce magna (saith the text) he cryed with a loud voyce, lazarus, come forth; so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, False 0.655 0.742 0.348
Ephesians 2.1 (AKJV) ephesians 2.1: and you hath hee quickned who were dead in trespasses, and sinnes, so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, True 0.62 0.865 0.29
Ephesians 2.1 (Geneva) ephesians 2.1: and you hath he quickened, that were dead in trespasses and sinnes, so our blessed sauior being to raise the dead sinner, dead in sins & trespasses, True 0.618 0.866 0.305




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 11. John 11