Two sermons the former deliuered at Pauls Crosse the foure and twentieth of March, 1615. being the anniuersarie commemoration of the Kings most happie succession in the Crowne of England. The latter at the Spittle on Monday in Easter weeke, 1613. By Iohn VVhite D.D.

White, John, 1570-1615
Publisher: By Richard Field for William Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15092 ESTC ID: S119891 STC ID: 25392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 615 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and against it Saint Austine, Ep. 89. q. 4. wittily obserued, that Lazarus a poore man, sate in heauen, in Abrahams bosome, that was a rich man. and against it Saint Augustine, Epistle 89. q. 4. wittily observed, that Lazarus a poor man, sat in heaven, in Abrahams bosom, that was a rich man. cc p-acp pn31 n1 np1, np1 crd vvd. crd av-j vvn, cst np1 dt j n1, vvd p-acp n1, p-acp npg1 n1, cst vbds dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 89; Luke 16.23 (Tyndale); Proverbs 22.2; Proverbs 22.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.23 (Tyndale) luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.755 0.884 0.761
Luke 16.23 (Geneva) luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.733 0.905 0.787
Luke 16.23 (Wycliffe) luke 16.23: and the riche man was deed also, and was biried in helle. and he reiside hise iyen, whanne he was in turmentis, and say abraham afer, and lazarus in his bosum. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.726 0.774 0.923
Luke 16.22 (Vulgate) luke 16.22: factum est autem ut moreretur mendicus, et portaretur ab angelis in sinum abrahae. mortuus est autem et dives, et sepultus est in inferno. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.713 0.257 0.0
Luke 16.23 (AKJV) luke 16.23: and in hell he lift vp his eyes being in torments, and seeth abraham afarre off, and lazarus in his bosome: lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.702 0.903 0.787
Luke 16.22 (ODRV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and the riche man also died: and he was buried in hel. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.694 0.901 1.903
Luke 16.23 (ODRV) luke 16.23: and lifting vp his eyes, when he was in torments, he saw abraham a farre off, and lazarus in his bosome: lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.689 0.912 0.815
Luke 16.22 (Tyndale) luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.658 0.893 2.029
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.654 0.886 1.964
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.651 0.885 2.099
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.64 0.665 1.044
Luke 16.23 (Vulgate) luke 16.23: elevans autem oculos suos, cum esset in tormentis, vidit abraham a longe, et lazarum in sinu ejus: lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome True 0.636 0.425 0.0
Luke 16.23 (Tyndale) luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome and against it saint austine, ep. 89. q. 4. wittily obserued, that lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome, that was a rich man False 0.621 0.717 0.382
Luke 16.23 (Geneva) luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. and against it saint austine, ep. 89. q. 4. wittily obserued, that lazarus a poore man, sate in heauen, in abrahams bosome, that was a rich man False 0.603 0.781 0.395




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ep. 89. Epistle 89