A sermon preached at Paules Crosse the 17. of Nouember An. 1589 Inioyfull remembrance and thanksgiuing vnto God, for the peaceable yeres of her maiesties most gratious raigne ouer vs, now 32. By Thomas White professor in Diuinitie.

White, Thomas, ca. 1550-1624
Publisher: Printed by H Bynneman for Robert Robinson and Thomas Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15109 ESTC ID: S102142 STC ID: 25407
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and of my flesh from my Shearers, and giue it to men whom I know not? Euerie word the Churles worde, My bread and My water, and My flesh, 1. Sam. 25. 11. I see no reason here expressed (except Nakednesse, and Emptinesse bee a Reason) Giue to him that wanteth. and of my Flesh from my Shearers, and give it to men whom I know not? Every word the Churls word, My bred and My water, and My Flesh, 1. Sam. 25. 11. I see no reason Here expressed (except Nakedness, and Emptiness be a Reason) Give to him that Wants. cc pp-f po11 n1 p-acp po11 n2, cc vvb pn31 p-acp n2 ro-crq pns11 vvb xx? d n1 dt ng1 n1, po11 n1 cc po11 n1, cc po11 n1, crd np1 crd crd pns11 vvb dx n1 av vvd (c-acp n1, cc n1 vbi dt n1) vvb p-acp pno31 cst vvz.
Note 0 So. So. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 25.11 (Douay-Rheims); 1 Samuel 25.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 25.11 (Douay-Rheims) 1 kings 25.11: shall i then take my bread, and my water, and the flesh of my cattle, which i have killed for my shearers, and give to men whom i know not whence they are? and of my flesh from my shearers, and giue it to men whom i know not? euerie word the churles worde, my bread and my water, and my flesh, 1. sam. 25. 11. i see no reason here expressed (except nakednesse, and emptinesse bee a reason) giue to him that wanteth False 0.665 0.446 0.781
1 Samuel 25.11 (Geneva) 1 samuel 25.11: shall i then take my bread, and my water, and my flesh that i haue killed for my sherers, and giue it vnto men, whom i know not whence they be? and of my flesh from my shearers, and giue it to men whom i know not? euerie word the churles worde, my bread and my water, and my flesh, 1. sam. 25. 11. i see no reason here expressed (except nakednesse, and emptinesse bee a reason) giue to him that wanteth False 0.648 0.569 0.81
1 Samuel 25.11 (AKJV) 1 samuel 25.11: shall i then take my bread and my water, and my flesh that i haue killed for my shearers, and giue it vnto men, whom i know not whence they bee? and of my flesh from my shearers, and giue it to men whom i know not? euerie word the churles worde, my bread and my water, and my flesh, 1. sam. 25. 11. i see no reason here expressed (except nakednesse, and emptinesse bee a reason) giue to him that wanteth False 0.647 0.847 1.65
1 Samuel 25.11 (AKJV) 1 samuel 25.11: shall i then take my bread and my water, and my flesh that i haue killed for my shearers, and giue it vnto men, whom i know not whence they bee? and of my flesh from my shearers, and giue it to men whom i know not True 0.635 0.604 0.243




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Sam. 25. 11. 1 Samuel 25.11