The summe of a sermon, preached at Sowthell the thirtith of March. 1596. By T.W.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by the Widow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15346 ESTC ID: S111705 STC ID: 25630
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 555 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text J will beare the wrath of the Lord, because I haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgment for me: J will bear the wrath of the Lord, Because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgement for me: pns11 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, c-acp pns11 vhb vvn p-acp pno31, c-acp pns31 vvb po11 n1, cc vvi n1 p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Micah 7.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 7.9 (Geneva) - 0 micah 7.9: i will beare the wrath of the lord because i haue sinned against him, vntill he pleade my cause, and execute iudgement for me: j will beare the wrath of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgment for me False 0.903 0.979 2.949
Micah 7.9 (AKJV) - 0 micah 7.9: i will beare the indignation of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgement for me: j will beare the wrath of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgment for me False 0.894 0.975 3.77
Micah 7.9 (Douay-Rheims) micah 7.9: i will bear the wrath of the lord, because i have sinned against him; until he judge my cause and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, i shall behold his justice. j will beare the wrath of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgment for me False 0.812 0.917 1.248
Micah 7.9 (AKJV) - 0 micah 7.9: i will beare the indignation of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgement for me: i haue sinned against him, vntill he plead my cause True 0.689 0.902 1.373
Micah 7.9 (Geneva) - 0 micah 7.9: i will beare the wrath of the lord because i haue sinned against him, vntill he pleade my cause, and execute iudgement for me: i haue sinned against him, vntill he plead my cause True 0.684 0.908 0.36
Micah 7.9 (Douay-Rheims) micah 7.9: i will bear the wrath of the lord, because i have sinned against him; until he judge my cause and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, i shall behold his justice. i haue sinned against him, vntill he plead my cause True 0.612 0.697 0.319




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers