Christs farevvell to Jerusalem, and last prophesie A sermon preached in the quier of the cathedrall church of Canterburie, at the funerall of that reuerend and worthy man, Mr. Doctor Colfe, Vice-Deane of the said church. Octob. 12. 1613. By Thomas Wilson, minister of Gods word.

Wilson, Thomas, 1563-1622
Publisher: Printed by T Snodham for Francis Burton and are to bee sould at the signe of the greene Dragon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15524 ESTC ID: S101806 STC ID: 25790
Subject Headings: Colfe, Richard, d.1613;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 397 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe. Woe be to them that now laugh, for they shall wail and weep. n1 vbb p-acp pno32 cst av vvi, c-acp pns32 vmb vvi cc vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.24 (AKJV); Luke 6.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.25 (Geneva) luke 6.25: wo be to you that are full: for ye shall hunger. wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and weepe. woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe False 0.747 0.95 2.46
Luke 6.25 (Tyndale) luke 6.25: wo be to you that are full: for ye shall honger. wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and wepe. woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe False 0.727 0.917 1.229
Luke 6.25 (AKJV) luke 6.25: woe vnto you that are full: for yee shall hunger. woe vnto you that laugh now: for yee shall mourne and weepe. woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe False 0.725 0.929 3.508
Luke 6.25 (ODRV) - 2 luke 6.25: woe to you that now doe laugh: woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe False 0.707 0.842 2.063
Luke 6.25 (Vulgate) luke 6.25: vae vobis, qui saturati estis: quia esurietis. vae vobis, qui ridetis nunc: quia lugebitis et flebitis. woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe False 0.678 0.212 0.0
Luke 6.25 (Wycliffe) luke 6.25: wo to you that ben fulfillid, for ye schulen hungre. wo to you that now leiyen, for ye schulen morne, and wepe. woe be to them that now laugh, for they shall waile and weepe False 0.631 0.317 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers