Romans 15.4 (ODRV) |
romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
[ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
True |
0.886 |
0.889 |
0.982 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
[ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
True |
0.872 |
0.942 |
1.991 |
Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
[ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
True |
0.869 |
0.801 |
0.665 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
[ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
True |
0.865 |
0.938 |
2.152 |
Romans 15.4 (Vulgate) |
romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. |
[ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
True |
0.853 |
0.395 |
0.0 |
Romans 15.4 (Vulgate) |
romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. |
and appertaineth (by his appointment) to vs. vvhat saith paul, to the romans, and (in them) to all christians, ro. 15.4. [ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
False |
0.839 |
0.185 |
0.477 |
Romans 15.4 (ODRV) |
romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
and appertaineth (by his appointment) to vs. vvhat saith paul, to the romans, and (in them) to all christians, ro. 15.4. [ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
False |
0.831 |
0.694 |
1.537 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
and appertaineth (by his appointment) to vs. vvhat saith paul, to the romans, and (in them) to all christians, ro. 15.4. [ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
False |
0.815 |
0.85 |
2.546 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
and appertaineth (by his appointment) to vs. vvhat saith paul, to the romans, and (in them) to all christians, ro. 15.4. [ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
False |
0.812 |
0.854 |
2.707 |
Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
and appertaineth (by his appointment) to vs. vvhat saith paul, to the romans, and (in them) to all christians, ro. 15.4. [ whatsoeuer is written is written for our instruction, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope |
False |
0.797 |
0.186 |
1.17 |