In-Text |
and wartes, and labours euery where to apprehend all opportunities to imbrace him and doth neuer suffer him to depart from her, till the day breake, and the shadowes flee away that is, till the darkesome and yrksom life bee ended; |
and warts, and labours every where to apprehend all opportunities to embrace him and does never suffer him to depart from her, till the day break, and the shadows flee away that is, till the darksome and yrksom life be ended; |
cc n2, cc vvz d c-crq pc-acp vvi d n2 pc-acp vvi pno31 cc vdz av-x vvi pno31 pc-acp vvi p-acp pno31, c-acp dt n1 vvi, cc dt n2 vvb av d vbz, p-acp dt j cc j n1 vbi vvn; |
Note 1 |
Nec cum in• tus fuerit, ce• bitur a quar• do: non ped• passibus, sed •sideriis quaeri•tur Deus. Ec vti { que } non ext dit desideriu• fanctum foel• inuentio, sed tendit. Nūq• consummati• gaudu, d•fid• consumptio 〈 ◊ 〉 Oleum magi• illi: nam ips• flamma. B• in Can ser. 8 Heb. 11: 36. |
Nec cum in• tus fuerit, ce• bitur a quar• do: non ped• passibus, sed •sideriis quaeri•tur Deus. Ec vti { que } non Ext dit desideriu• fanctum foel• inuentio, sed tendit. Nūq• consummati• gaudu, d•fid• consumptio 〈 ◊ 〉 Oleum magi• illi: nam ips• Flamma. B• in Can ser. 8 Hebrew 11: 36. |
fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, n1 fw-la dt n1 vdb: fw-fr n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la { fw-fr } fw-fr fw-la fw-fr n1 fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la. np1 n1 fw-la, n1 fw-la 〈 sy 〉 np1 n1 fw-la: fw-la n1 n1. np1 p-acp vmb zz. crd np1 crd: crd |