The state of the godly both in this life, and in the life to come deliuered in a sermon at Chudleigh in Devon: at the funeralls of the right worshipfull, the Ladie Elizabeth Courtney, the 11. of Nouember, 1605. And published for the instruction, and consolation of the faithfull. By R.W. minister. Whereunto is annexed the christian life and godly death of the sayd worshipfull Lady Elizabeth Courtney.

Wolcomb, Robert, b. 1567 or 8
Publisher: Printed by R Bradock for Roger Iackson and are to be sold at his shoppe neere the Conduit in Fleetstreete
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15674 ESTC ID: S106614 STC ID: 25942
Subject Headings: Courtney, Elizabeth, -- Lady, d. 1605;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 584 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the Lorde, forasmuch as wee know, that our laboure is not in vaine in the Lorde. and let us be steadfast, Unmovable, aboundante always in the work of the Lord, forasmuch as we know, that our labour is not in vain in the Lord. cc vvb pno12 vbi j, j, j av p-acp dt n1 pp-f dt n1, av c-acp pns12 vvb, cst po12 n1 vbz xx p-acp j p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde, forasmuch as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde False 0.859 0.863 7.03
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde, forasmuch as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde False 0.84 0.967 8.205
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde, forasmuch as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde False 0.831 0.521 0.0
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde, forasmuch as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde False 0.827 0.967 10.897
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde, forasmuch as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde False 0.825 0.831 8.403
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde True 0.761 0.777 5.017
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde True 0.733 0.417 0.0
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde True 0.731 0.956 4.739
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde True 0.728 0.866 1.967
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde True 0.713 0.954 4.889
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. our laboure is not in vaine in the lorde True 0.711 0.9 1.967
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. and let vs be stedfast, vnmoueable, aboundante alwaies in the worke of the lorde True 0.71 0.805 4.945
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde True 0.705 0.868 3.402
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde True 0.689 0.901 1.542
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. as wee know, that our laboure is not in vaine in the lorde True 0.688 0.923 3.982
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. our laboure is not in vaine in the lorde True 0.653 0.881 3.402
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. our laboure is not in vaine in the lorde True 0.648 0.902 1.542
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. our laboure is not in vaine in the lorde True 0.646 0.908 1.591




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers