The state of the godly both in this life, and in the life to come deliuered in a sermon at Chudleigh in Devon: at the funeralls of the right worshipfull, the Ladie Elizabeth Courtney, the 11. of Nouember, 1605. And published for the instruction, and consolation of the faithfull. By R.W. minister. Whereunto is annexed the christian life and godly death of the sayd worshipfull Lady Elizabeth Courtney.

Wolcomb, Robert, b. 1567 or 8
Publisher: Printed by R Bradock for Roger Iackson and are to be sold at his shoppe neere the Conduit in Fleetstreete
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15674 ESTC ID: S106614 STC ID: 25942
Subject Headings: Courtney, Elizabeth, -- Lady, d. 1605;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 590 located on Page 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For wee knowe, that if our earthly house of this Tabernacle be destroyed, wee haue a building of God, that is, For we know, that if our earthly house of this Tabernacle be destroyed, we have a building of God, that is, c-acp pns12 vvb, cst cs po12 j n1 pp-f d n1 vbi vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1, cst vbz,
Note 0 Ephes. 2.19, 2 Ephesians 2.19, 2 np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.1 (Geneva); 2 Corinthians 5.1 (ODRV); Ephesians 2.19; Ephesians 2.2; Ephesians 2.20 (AKJV); Ephesians 2.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. for wee knowe, that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god, that is, False 0.867 0.944 7.251
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. for wee knowe, that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god, that is, False 0.864 0.967 12.229
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. for wee knowe, that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god, that is, False 0.86 0.951 13.381
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god True 0.847 0.941 7.251
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god True 0.836 0.955 10.502
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. for wee knowe, that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god, that is, False 0.835 0.604 0.0
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god True 0.83 0.952 11.078
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god True 0.819 0.778 0.0
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. for wee knowe, that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god, that is, False 0.816 0.263 4.122
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. if our earthly house of this tabernacle be destroyed, wee haue a building of god True 0.792 0.401 2.539




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 2.19, 2 Ephesians 2.19; Ephesians 2.2