The state of the godly both in this life, and in the life to come deliuered in a sermon at Chudleigh in Devon: at the funeralls of the right worshipfull, the Ladie Elizabeth Courtney, the 11. of Nouember, 1605. And published for the instruction, and consolation of the faithfull. By R.W. minister. Whereunto is annexed the christian life and godly death of the sayd worshipfull Lady Elizabeth Courtney.

Wolcomb, Robert, b. 1567 or 8
Publisher: Printed by R Bradock for Roger Iackson and are to be sold at his shoppe neere the Conduit in Fleetstreete
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15674 ESTC ID: S106614 STC ID: 25942
Subject Headings: Courtney, Elizabeth, -- Lady, d. 1605;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 615 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let vs learne hereby, not to loue the world, neither the thinges that are in the world; let us Learn hereby, not to love the world, neither the things that Are in the world; vvb pno12 vvi av, xx pc-acp vvi dt n1, av-dx dt n2 cst vbr p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.31 (ODRV); 1 John 2.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.15 (AKJV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. let vs learne hereby, not to loue the world, neither the thinges that are in the world False 0.803 0.924 0.849
1 John 2.15 (Tyndale) - 0 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. let vs learne hereby, not to loue the world, neither the thinges that are in the world False 0.801 0.912 0.0
1 John 2.15 (ODRV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. let vs learne hereby, not to loue the world, neither the thinges that are in the world False 0.8 0.919 0.849
1 John 2.15 (Geneva) - 0 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. let vs learne hereby, not to loue the world, neither the thinges that are in the world False 0.8 0.913 0.849
1 John 2.15 (Vulgate) - 0 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. let vs learne hereby, not to loue the world, neither the thinges that are in the world False 0.754 0.78 0.0
1 John 2.15 (Tyndale) - 0 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. let vs learne hereby, not to loue the world True 0.713 0.708 0.0
1 John 2.15 (Geneva) - 0 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. let vs learne hereby, not to loue the world True 0.708 0.763 0.539
1 John 2.15 (AKJV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. let vs learne hereby, not to loue the world True 0.696 0.798 0.539
1 John 2.15 (ODRV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. let vs learne hereby, not to loue the world True 0.687 0.791 0.539
1 John 2.15 (Vulgate) - 0 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. let vs learne hereby, not to loue the world True 0.687 0.645 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers