In-Text |
But how should we be assured, that by this Lord God Almightie, Iesus Christ is signified? That, which followeth, will put the matter out of doubt which was, and which is, and which is to come. |
But how should we be assured, that by this Lord God Almighty, Iesus christ is signified? That, which follows, will put the matter out of doubt which was, and which is, and which is to come. |
cc-acp q-crq vmd pns12 vbi vvn, cst p-acp d n1 np1 j-jn, np1 np1 vbz vvn? cst, r-crq vvz, vmb vvi dt n1 av pp-f n1 r-crq vbds, cc r-crq vbz, cc r-crq vbz pc-acp vvi. |