Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2716 located on Page 164

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore also sayth our Euangelist other where, that this life was with the Father, and appeared vnto vs. When the fulnesse of time was come (sayth Saint Paul) God sent his Sonne. Therefore also say our Evangelist other where, that this life was with the Father, and appeared unto us When the fullness of time was come (say Faint Paul) God sent his Son. av av vvz po12 np1 j-jn n1, cst d n1 vbds p-acp dt n1, cc vvd p-acp pno12 c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn (vvz j np1) np1 vvd po31 n1.
Note 0 1. Ioh. 1. 2. 1. John 1. 2. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.2; 1 John 1.2 (Tyndale); 2 Timothy 1.9 (AKJV); 2 Timothy 1.9 (Geneva); Galatians 4.4 (AKJV); John 1.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne True 0.718 0.87 0.569
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs True 0.712 0.848 0.458
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne True 0.7 0.915 1.817
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs True 0.688 0.875 0.622
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs True 0.688 0.871 0.635
1 John 1.2 (Vulgate) 1 john 1.2: et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam aeternam, quae erat apud patrem, et apparuit nobis: therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs True 0.684 0.199 0.0
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs True 0.683 0.908 1.839
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne True 0.683 0.899 0.471
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne True 0.66 0.705 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne True 0.646 0.879 0.455
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs. when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne False 0.646 0.684 0.527
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs. when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne False 0.631 0.824 1.783
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs. when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne False 0.626 0.806 0.73
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) therefore also sayth our euangelist other where, that this life was with the father, and appeared vnto vs. when the fulnesse of time was come (sayth saint paul) god sent his sonne False 0.619 0.839 0.715




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Ioh. 1. 2. 1 John 1.2