Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2777 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, He, that Believeth in him, that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation, pns31, cst vvz p-acp pno31, cst vvd pno11, vhz j n1, cc vmb xx vvi p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.24 (AKJV); John 5.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.24 (Tyndale) - 1 john 5.24: he that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.839 0.875 2.848
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.824 0.922 0.902
John 5.24 (AKJV) - 0 john 5.24: uerily, verily i say vnto you, hee that heareth my word, & beleeueth on him that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation: hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.805 0.952 8.267
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.804 0.865 0.0
John 5.24 (Geneva) john 5.24: verely, verely i say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.78 0.925 4.612
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.773 0.938 1.911
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.766 0.796 0.183
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.764 0.923 1.911
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.762 0.844 0.537
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.759 0.828 0.557
John 5.24 (ODRV) john 5.24: amen, amen i say to you, that he which heareth my word, and beleeueth him that sent me, hath life euerlasting: and he commeth not into iudgement, but shal passe from death into life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.759 0.794 1.993
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.739 0.255 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.728 0.703 1.424
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.723 0.223 0.0
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.714 0.834 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.71 0.817 0.0
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.683 0.512 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.682 0.768 0.617
John 3.15 (Wycliffe) john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, False 0.681 0.18 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.677 0.393 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. hee, that beleeueth in him, that sent mee, hath euerlasting life True 0.652 0.67 0.183




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers