Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3893 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And God sayd, Let there be light. And God separated the light from the darknesse. Wee see cleerely, what darkenes Moses speakes of; And God said, Let there be Light. And God separated the Light from the darkness. we see clearly, what darkness Moses speaks of; cc np1 vvd, vvb pc-acp vbi j. cc np1 vvn dt n1 p-acp dt n1. pns12 vvb av-j, r-crq n1 np1 vvz pp-f;
Note 0 Gen. 1. 2. 3. 4. Gen. 1. 2. 3. 4. np1 crd crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.2; Genesis 1.3; Genesis 1.4; Genesis 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.4 (AKJV) - 1 genesis 1.4: and god diuided the light from the darkenesse. and god sayd, let there be light. and god separated the light from the darknesse. wee see cleerely, what darkenes moses speakes of False 0.795 0.954 1.605
Genesis 1.4 (Geneva) genesis 1.4: and god saw the light that it was good, and god separated the light from the darkenes. and god sayd, let there be light. and god separated the light from the darknesse. wee see cleerely, what darkenes moses speakes of False 0.776 0.923 4.645
Genesis 1.4 (ODRV) genesis 1.4: and god saw the light that it was good: & he diuided the light from the darkenes. and god sayd, let there be light. and god separated the light from the darknesse. wee see cleerely, what darkenes moses speakes of False 0.769 0.922 2.774
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: and god sayd, let there be light. and god separated the light from the darknesse. wee see cleerely, what darkenes moses speakes of False 0.758 0.926 3.23
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and god sayd, let there be light. and god separated the light from the darknesse. wee see cleerely, what darkenes moses speakes of False 0.736 0.754 1.919
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. and god sayd, let there be light. and god separated the light from the darknesse. wee see cleerely, what darkenes moses speakes of False 0.729 0.883 3.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 1. 2. 3. 4. Genesis 1.2; Genesis 1.3; Genesis 1.4